Site de Machiel Botman / Machiel Botman website

 

Após vários textos sobre o livro ‘One Tree’ de Machiel Botman, segue agora o link do website do artista. Visitem http://machielbotman.com/.

After many texts about  Machiel Botman’s book ‘One Tree’, follow the link for his website. See it on http://machielbotman.com/

 

Marcelo Greco

Read More

Influências, inspirações e intercâmbio / Influences, inspirations and exchanges


 

Em 2007, quando estive na Holanda para expor um trabalho, iniciei uma relação afetiva com um certo tipo de fotografia realizada por alguns fotógrafos daquele país. Foi então que tive a oportunidade de conhecer uma perspectiva de uso da fotografia que buscava há algum tempo. Uma forma que não cabe aqui explicar pois seria trair essa própria relação, essa história.

Desde lá vários percursos e encontros foram se sucedendo. Enquanto integrante do Festival Paraty em Foco, trouxe para workshop, palestra e exposição os artistas Leo Divendal e Machiel Botman. Estive também em 2008 na Holanda, para uma imersão de estudos com Divendal. Por duas outras vezes Divendal esteve no Brasil para workshops e uma exposição. Na última oportunidade foi publicado um livro de tiragem limitada, Isabelle. Esta obra foi lançada pela da Schoeler Editions, editora especializada em portfolios e livros de tiragem limitada.

Como fruto de todo este trabalho e entrega, sobretudo pelos laços que construi, agora irei para Amsterdam para mais um momento daqueles que vale a pena estar ligado a algo na vida. Terei a oportunidade de levar comigo quatorze fotógrafos para realizar um intercâmbio com quinze fotógrafos europeus, todos com a mesma busca poética. Somos convidados da Gerrit Rietveld Academy para o projeto Influências, Inspirações e Intercâmbios. Projeto este criado e orientado em parceria entre Divendal e eu. Durante uma semana iremos discutir, desenvolver, trocar e sobretudo experienciar vidas e criações artísticas.

Os participantes Bernardo Dorf, Bia Pontes, Bruno Sandini, Daniel Helene, Flávia Tojal, Haroldo Saboia, Helena Rios, Luciana Mendonça, Marcio Tavora, Marina Piedade, Patricia Araujo, Renata Angerami, Roberto Vietri e Rogério Fernandes são artistas profundamente interessados neste processo de construção poética com a fotografia.

O resultado de todo este processo será uma exposição no próprio campus da Rietveld e uma pequena publicação por lá. Além disso, todo o material produzido será colocado na internet, para acesso do público em geral. Nossas ferramentas serão: o site e blog da cenaculo.art.br, revista eletrônica que existe há cinco anos – fruto do trabalho e pesquisa de alguns dos artistas citados acima; o blog storytellingpages.wordpress.com de Daniel Helene – mais uma interessante iniciativa que se debruça sobre o universo da fotografia; e ainda teremos o site strangefruitproject.net, criado especialmente para este projeto – que apresentará o conteúdo completo de toda a produção.

A partir de agora nestes espaços eletrônicos, que têm em comum o interesse na discussão da fotografia como uma forma poética de expressão, poderemos acompanhar o trabalho de todos os participantes do intercâmbio.

Marcelo Greco

It was on a trip to Holland, in 2007, when I was doing an exhibition there, that I began a loving relationship with a certain type of photography made in the Netherlands. It was then that I had the opportunity to meet a perspective on photography that I was searching for a long time. A certain way that I shouldn’t explain here so I would not betray that relationship in itself, that story.

Since that period many meetings have happened. As member of Paraty em Foco Festival, I invited for workshops, lectures and exhibitions Leo Divendal and Michael Botman. In 2008 I went to Amsterdam to study with Divendal. For two other times Divendal came to Brazil for workshops and an exhibition. On the most recent occasion it was published his limited edition book, Isabelle. It is a Schoeler Editions’ book, which is a publishing house specialized in portfolios and limited edition books.

As a result of all this process, particularly because of the bonds that I have built, now I’m going back to Amsterdam for one more moment worthy to be connected to something in life. I will have the opportunity to take with me fourteen photographers to make an exchange with fifteen European photographers, all with the same poetic search. We are guests of Gerrit Rietveld Academy for the project Influences, Inspirations and Exchanges. Project created and guided in this partnership of Divendal and I. For a week we’ll discuss, develop, exchange life experiences and, above all, artistic creations.

The brazilian team, Bernardo Dorf, Bia Pontes, Bruno Sandini, Daniel Helene, Flávia Tojal, Haroldo Saboia, Helena Rios, Luciana Mendonça, Marcio Tavora, Marina Piedade, Patricia Araujo, Renata Angerami, Roberto Vietri and  Rogério Fernandes are artists who are extremely interested in a process of a poetic construction on photography.

The result of this process will be an exhibition on the campus of Rietveld and a small publication there. Besides that, all the material produced will be shared on the web. Our main tools will be: the website and blog cenaculo.art.br, a five years old e-magazine – product of the work and research of some of the artists involved on this exchange; the blog storytellingpages.wordpress.com by Daniel Helene – which is another interesting initiative about photography; and finally there will be a website named strangefruitproject.net, created specially for this project – where all the content produced will be displayed.

From now on, on these websites, that share an mutual interest in discussing photography as a poetic way of expression, we’ll be able to follow the process of all the exchange.

Marcelo Greco

 

Read More

Keizo Kitajima

Este blog já tratou da obra de Daido Moriyama, mestre de toda uma escola de fotografia japonesa, e agora vem dar notícia da publicação de um material importante. A editora alemã Steidl recentemente lançou uma edição facsimilar da legendária série de doze livretos publicados por Keizo Kitajima. Originalmente publicado em 1979, esse trabalho acompanhava a exposição “Photo Express: Tokyo”, realizada na galeria CAMP, em Tóquio, naquele mesmo ano. A CAMP havia sido aberta em 1976 por Kitajima, Daido Moriyama, Seiji Kurata e outros fotógrafos. Fica aqui a sugestão! Keizo Kitajima 1979 – Photo Express Tokyo

*

This blog has already talked about Daido Moriyama‘s work, master of a whole school of Japanese photography. Now we announce the publication of another important material. Steidl has released recently the facsimile of the legendary series of twelve booklets published by Keizo Kitajima. It was originally published in 1979 during his “Photo Express: Tokyo” exhibition at CAMP gallery, in Tokyo. CAMP had been opened in 1976 by Kitajima, Daido Moriyama, Seiji Kuarata and other photographers. Should take a look: Keizo Kitajima 1979 – Photo Express Tokyo

Read More

London Festival of Photography Prize 2012

Abertas as inscrições para o Festival de Fotografia de Londres, com o interessante tema: InsideOut: Reflections on the Public and the Private.
Vejam mais no link do Festival

Read More

Quer um pouco? / Want some?

Não obrigado, parei. Já faz meses sem ela por perto.

Percebi que sou suficiente, apesar de toda potência que ela

me dá. Na verdade deve ser isso que me atormenta;

A potência da ilusão.

A vida não é uma embriaguez constante, pois se for estás a

fugir de si mesmo.

 

Quando me abri para as imagens o resultado foi fantástico. Essas imagens tão bem posicionadas e editadas me jogam para um outro universo além do “real”. Robert Frank diz coisas interessantes sobre esse “estado real da vida”:

 

Estou sempre olhando para fora

Tentando olhar para dentro

Tentando dizer algo que seja verdade

Mas talvez nada seja realmente verdadeiro

Exceto o que está por lá.

E o que está lá, está sempre mudando.

(Flamingo, Robert Frank)

 

A verdade existe? “O real” é algo que existe?

Ciclos vitais. Abrindo e fechando portões de meu inconsciente, mas na ordem de sempre estar voltando a um ponto de partida, sempre buscando um porquê em meio a uma névoa. Olhos fechados.

Foto do gato. Forte configuração plástica da vida. Louco sentido de uma estátua “empalhada” viva e morta ao mesmo tempo, seria interpretação da vida dentro da morte (carcaça). A foto por si só, como prólogo, já diz muito dos assuntos a serem tratados no livro. Abre com uma mesa e um vulto, fecha o livro com uma cadeira sobreposta a janela. Faço a conexão do ciclo nesses elementos no livro e na obra de Machiel. Em nenhum momento One Tree me coloca em confronto, as imagens parecem ter um imenso buraco com uma corda na beirada, caso queira é só descer. Descendo no escuro não encontro um “clima” intimidação e sim muita delicadeza e subtileza. Na verdade em todos assuntos que Machiel trata (jovens e crianças, viagens, morte, mulher, família, sexo) são carregados de uma sensibilidade assustadora. Elas me fazem lembrar de cheiros, sentimentos e como se em algumas, conseguisse sentir um certo tipo de “toque”, como se a imagem fosse áspera.

Acho lindo quando a carne+espirito+tempo encontram-se em um estado tão elevado que surge uma arte tão bem feita, estruturada e sentimental.

 

 

No thanks, i quit. Some months without her around me.

I realized that I am enough, despite all the power it gives me.

Actually it should be that torments me; The power of illusion.

Life is not a constant drunkenness, because if it is, surely we

are escaping out from ourselves.

 

When I opened myself to the images the result was fantastic. These images are very well positioned and edited pushing me to another universe beyond the what we call “real”. Robert Frank says something interesting about this “real life state”:

 

“I’m always looking outside,

Trying to look inside.

Trying to say something that’s true.

But maybe nothing is really true.

Except what’s out there.

And what’s out there is always changing.”

(Flamingo, Robert Frank)

 

The truth is real? Real is something that exist?

Life Cycles. Opening and closing “gates” of my unconscious, but in order to always be going back to a starting point, always looking for a reason in the midst fog. Closed eyes.

The Cats photo. Strong plastic configuration of life. Crazy meaning of a crazy/stuffed statue alive and dead at the same time, perhaps to interpret how the life is inside death (carcass). The photo itself as a prologue, already says a lot what he will deal with throughout the book. The book is opened with a table with a blur figure and it closes with a chair overlapped window, doing the connection and showing the cycle. The book never pushes me in conflict, the images seem to have a big hole with a rope on the edge to allow you to go down if you want. Down in the dark I do not see a “climate” intimidation but much delicacy and subtlety, in fact in all subjects Machiel treats (child and youth, travel, death, woman, family, sex) have a sensitivity scary. They remind me of smells, feelings, and I feel like if in some of them I could feel a certain type of “touch”, as if the image was rough.

It is so beautiful when meat+soul+time are in a so high state that arises an art as well made, structured and sentimental.

 

Bruno Sandini

 

 

 

Read More

Eduardo Villares – Segunda Pele

 

Sábado 24 de março abriu a exposição Segunda Pele, de Eduardo Villares, no Atelier Bricoleur, em São Paulo. Villa foi nosso companheiro, no grupo Cenáculo, por muitos anos e seu trabalho está presente em todas nas edições 1 a 4 da Revista Cenáculo. É sempre bom ver o que ele anda fazendo…

*

Last Saturday, March 24, began Eduardo Villares’ exhibition, called “Segunda Pele” [Second Skin], at Atelier Bricoleur, in São Paulo. Villa was our mate at Cenáculo group for many years and his work is in editions 1 through 4 of the Cenáculo Magazine. It is always recommendable to take a look at what he is doing…

Read More

O mundo de “One Tree” / “One Tree” world


 

Passeando pelo mundo de “One Tree” reconheço seres, formas e mistérios intermitentes que revelam um universo íntimo e universal. Cenas que parecem saídas de um sonho.

Assim como as imagens propõem esse jogo de mistérios, também me tocam outros sentidos. Algumas vezes posso ouvi-las, outras, silenciam tudo ao seu redor.

Os garotos correndo soltam gargalhadas, consigo sentir o cheiro que sobe da grama molhada quando eles passam… volto rapidamente a algum lugar da minha infância.

O olhar escondido que tudo vê, mas não quer ser visto, me observa furtivamente e desperta minha curiosidade… E o que ela vê em mim? O que ela rouba de mim? Sinto que ao me observar leva parte das minhas inquietações e pensamentos…

O cavalo, entre a grama e a igreja, não sabe se dorme ou se morre… as árvores pontiagudas ao redor me remetem a um cemitério, onde tudo é calmo, a vida se resolveu e não há mais conflitos….

O voo dos pássaros que assina no céu o fim de mais um dia me acalma… Eles seguem seus instintos e sempre sabem o caminho…

Imagens claras e escuras se alternam numa atmosfera de tranquilidade e inquietação.  O universo aqui revelado muitas vezes tenta se esconder por entre as dobras das páginas, que resistem a serem abertas.

E por fim me sinto leve e me alegro ao perceber que consegui sonhar o sonho de alguém.

Renata Angerami

******

Strolling through the “One Tree” world I can recognize creatures, shapes and intermittent mysteries that reveal an intimate and universal environment. Scenes that appear to have come out from a dream.

In the same way the images suggest this game of mysteries, they also touch other senses of mine. At times I can hear of them, at others they silence completely their surroundings.

The boys run laughing out loud, I can smell the wet grass when they pass by… instantly I go back to some place in my childhood.

The hidden look that sees it all, but doesn’t want to be seen, watches me secretly and that instigates my curiosity… What does she see in me? What does she steal from me? I feel like when she watches me she takes away some of my restlessness and my thoughts…

The horse, amid the grass and the church, can’t decide if it should sleep or die… sharp trees all around carry me back to a cemetery, where everything is calm, life has been solved and there are no more conflicts…

The flight of birds that sign in the sky the end of another day calms me down… They follow their instincts and always know the right way…

Clear and dark images take turns in an atmosphere of quietness and inquietude. The universe that is here revealed, at times tries to hide in between the folds of the pages, which resist being opened.

At last I feel relieved and pleased to realize that I was able to dream someone else’s dream.

Renata Angerami


 

 

Read More

O Refúgio / The Refuge

Talvez seja a casa

o refúgio secreto

e inconsciente

onde habitam nossos sonhos,

segredos

e

ilusões.

 

O olhar enigmático

do felino

questiona

sobre minha própria existência

e me diz

que é preciso saber olhar.

 

Escuto o silêncio

da árvore nua

sobre a neve.

 

Vejo  poesia

em cada imagem.

 

E isso é tudo o que eu sei.

Maybe the house is

the secret and

unconscious refuge

where our dreams,

secrets

and illusions

inhabit.

 

The enigmatic look

of the feline

questions

about my own existence

and tells me

that one must know how to look.

 

I hear the silence

of the bare tree

in the snow.

 

I see poetry

in each image.

 

And that is all I know.

 

Beatriz Pontes

 


 

Read More

Où est passée la journée d’hier

Interessante site francês  de uma dupla de fotógrafos (Yoann Hagnere & Viola Korosi) interessados em produzir e divulgar livros de fotografia publicados de forma independente:

http://www.ouestpasseelajourneedhier.com/

(Interesting French site of a pair of photographers (Yoann Hagnere & Viola Korosi) interested in producing and disseminating photography books published independently.)

Read More

Nan Goldin no MAM / Rio

De 09/fev a 8/abr a exposição Heartbeat - Nan Goldin, no MAM / Rio de Janeiro:

http://www.mamrio.org.br/index.php?option=com_content&task=view&id=297&Itemid=36

Nan Goldin Heartbeat show from Feb. 09 through Apr. 08 at MAM / Rio de Janeiro

Read More